仕事の関係で短い期間ですが、去年、夫も私たちに合流し日本を楽しみました。
日本でしかできないこととして、夜に2人で散歩がてらコンビニに寄り、私はファミマのフラッペ、夫は毎回違うアイスを堪能しました。
そもそもフランスでは、子どもたちが家で寝ている時に、2人で家を空けることができないので、夜のお散歩を楽しめるのが幸せです。そして、家に買っておかないアイス(日常的にアイスやお菓子を食べられないように、家にストックはせず、食べたい時にその都度出掛けるようにしています)を外に食べに出掛けるのが、なんとも贅沢な時間でした。夫は、夏の夜のうだるような暑さに疲弊しながらも、(昔日本に住んでいた)懐かしさを感じているようでした。
目次 (Table des matières)
動画のフランス語解説
問題
「暑くてジメジメしている。」をフランス語にすると?
解答
Il fait chaud et humide.
- se souvenir de / que
〜を覚えている、〜を思い出す - se balader
(話し言葉)散歩する、ぶらつく = se promener - une clim (= une climatisation)
冷房、エアコン - C’est pas donné.
(話し言葉)高い
動画でフランス語
※ 夫役の服装が、どこかの飲食店のバイトみたいになってしまいました…。