お肉屋さんで注文する

フランスでは、スーパーの一角に、お肉屋さんコーナーを設けているお店もあります。そこでは、対面で欲しいお肉をグラム単位で買えます。

今の家は、お肉屋さんが徒歩圏内(スーパーまでは車必須)ということもあり、時々お肉を買いに行きます。
昔ながらのお店で、子どもにソーセージを一切れサービスしてくれたり、ソースを作る時に使う骨を無料でくれたりと、なんだかほっこりします。

動画のフランス語解説

  • une knack
    クナック(アルザスのソーセージー)
  • une paire
    2つ1組、ペア
    ※ このソーセージは2つで1つとして売られていました。それをを知らなくて、「8つ下さい。」と言ったら、「8ペアね。」と言われて、そこで4ペア(8本)に減らしてもらいました。
  • ◯g de boeuf / porc / poulet
    欲しい量と、お肉を言います。
    わからなかったら、◯人分と伝えれば大丈夫です。
    ex) Je voudrais du boeuf pour 2 personnes.
    お肉の部位がわからなければ、作りたいお料理名を言えば、適切なお肉を選んでくれます。
    ex) Je voudrais du boeuf pour faire du boeuf bourguignon.
      ブルゴーニュ風牛肉の赤ワイン煮を作る牛肉が欲しいのですが。
  • faire du wok
    アジア系の炒め物料理をする。
    ※ wok とは中華鍋のことです。
    こう伝えると、お肉を薄めに切るか聞いてくれます。
    日本で買える薄切り肉とは比べものになりませんが、自分で切る手間を考えると、切ってもらってしまった方がいいかもしれません。
  • couper en fines tranches
    薄く切る
    ex) Est-ce que vous pouvez couper en fines tranches?
      薄く切ってくれますか?

動画でフランス語

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *