直訳すると、「人生で何をしているの?」が、仕事を聞く言い方です。
フランスでは、本当によく仕事を聞かれます。答え方も、〇〇企業の会社員というよりは、具体的な仕事内容を言うことが多いです。大学生と答えると、何を専攻しているかを聞かれます。
主婦だと答えようものなら、仕事はしないのかと聞いてくるおせっかいな人もいます。
みなさんは、どんなお仕事をされていますか?
動画のフランス語解説
- 仕事何してるの?
↓ 親しい相手へ
ex) Qu’est-ce que tu fais dans la vie? - お仕事は何をされているのですか? / 仕事何してるの?
↓ 初対面の人、複数人へ
ex) Qu’est-ce que vous faites dans la vie? - (大学で)何を専攻してるの?
ex) Qu’est-ce que tu étudies. / Tu étudies quoi?
↑ « qu’est-ce que » を使わないで « quoi » を語尾につけるのは、会話ではよく聞きます。