抱っこ大好き

日本語では、「抱っこ」の一言で、色んなシチュエーションに対応できますが、フランス語だと、もう少し主語と目的語を明確にしていく必要があります。
「抱っこをして!」「抱っこをする。」「抱っこが大好き」をフランス語にすると…?

娘達は2人も抱っこが大好きです。長女はもう重たくなってきたので、抱っこするのも大変です。大変だけど、抱っこをせがまれるうちが華なのかもしれませんね。

動画のフランス語解説

  • 抱っこして〜!
    Porte-moi!
    → 私を抱っこして
  • 抱っこするよ!
    Je te porte.
    → 私が君を抱っこする
  • 娘達は、抱っこ(されるの)が大好き
    Mes filles aiment bien être portées.
    → 抱っこされるのが好き
    ※ « être porté » は、主語に性数一致します。
  • avoir mal au dos
    腰が痛い
    ex) J’ai un peu mal au dos.
      ちょっと腰が痛い
  • à pied
    歩きで、歩いて
    ex) On peut y aller à pied.
      歩きで行けるよ

動画でフランス語

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *