夫、救急車で病院に運ばれるも放置される

今度は、実際に夫に起こった出来事です。
自転車で事故に遭い、救急車で病院に運ばれましたが、人手不足の為、数時間待たされました。その間に看護師さん達のシフトがかわり、引き継ぎがうまくなされず、忘れられ放置されることに…。

詳しくは、「フランスの深刻な医者不足」にも書いているので、読みにきてみて下さい。

動画のフランス語解説

  • 救急車
    une ambulance
  • 病院に運ばれる
    être transporté(e)(s) à l’hôpital
  • 救急車で病院に運ばれる
  • être transporté(e)(s) à l’hôpital en ambulance
    ex) Elle a été transportée à l’hôpital en ambulance.
      彼女は、救急車で病院に運ばれた。
  • 〈非人称構文〉Il manque 人 / 物
    〜が不足している
    ex) Il manque des médecins.
      医者が不足している。
  • se fracturer
    自分の〜を骨折する
    ex) Elle s’est fracturé les hanches.
      彼女は腰を骨折した。
    ※ « se » は間接目的語のため、過去分詞は性数一致しません。

動画でフランス語

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *