アルザス地方に住んでいると、すぐ近くにドイツの国境(ライン河)があります。
そんな国境付近のドイツでは、信号を守る人と守らない人に分かれます。
どっちがどっちだと思いますか?
しっかりと信号を守るのは、ドイツ人。
赤信号でもどんどん渡るのはフランス人。
コロナ前は、本当に綺麗にこんな感じで、誰がフランス人かわかりました。
ドイツには赤信号を無視すると、罰金があるようなことを聞いた気がしますが、本当のところはわかりません。
陸続きのお隣同士の国でも、こんなに国民性が違うのは、面白いですよね。
動画のフランス語解説
- 信号を渡る
traverser au feu
ex) On traverse au feu.
信号を渡るよ。
= Nous traversons au feu.
※ 話し言葉では、nous の代わりに、on を使うことが多いです。 - 赤信号を無視する
brûler un feu rouge
ex) En France, beaucoup de gens brûlent un feu rouge.
フランスでは、沢山の人が赤信号を無視する。 - 信号は守らないといけない。
Il faut respecter le feu.