少しずれますが、今年の夏も日本に戻って来れて本当に嬉しいです。
ワンオペで大変でしたが、母の助けもあって、充実した毎日を過ごせました。
8月の今は、夫も合流し、家族でお出かけを楽しんでいるところです。
日本に帰ってまず私がやることは、行きつけの美容師さんに髪の毛を切ってもらうことです。
フランスの家族からは、「ユカは日本に髪を切りに帰る。」とからかわれるくらいに、フランスでは一度も切らずに、日本で切ってもらいます。
何度かフランスの美容院にもチャレンジしたのですが、値段もそれなりなのに、満足のいく出来ではなかったので、行かなくなりました。
私は専業主婦で、自由に使えるお金がほとんどないので、使って気持ちのよくならないお金の使い方は極力避けるようにしています。
目次 (Table des matières)
動画のフランス語解説
問題
電話で「もしもし」をフランス語で言うと?
解答
Allô
※ ボーッとしていて、話を聞いていない人に、「ねえ、ちょっと聞いてる?」という意味を込めて言うこともできます。
- un cigogneau
コウノトリ(une cigogne)の雛 - se faire couper les cheveux
(誰かに)髪の毛を切ってもらう
※ se couper les cheveux だと、自分で自分の髪を切るという意味